Položky METARu
Zpráva METAR může obsahovat tyto položky:
<letiště> <čas> <vítr>KT vvvv [dráhová dohlednost] [fenomény] oblačnost <teplota>/<rosný bod> Q<qnh> [<proběhlé fenomény>] <TREND> <dráhové podmínky>
- ICAO kód letiště
- Datum a čas
- Směr a rychlost větru
- Všeobecná dohlednost
- Dráhová dohlednost *
- Meteorologické fenomény *
- Oblačnost
- Teplota a rosný bod
- QNH
- Právě proběhlé fenomeny *
- Přistávací předpověď
- Dráhové podmínky
Položky označené hvězdičkou (*) se uvádějí jen nastane-li definovaná situace. Ostatní položky se uvádějí vždy.
ICAO kód letiště
CCCC
Mezinárodně používaná značka letiště.
LKPR je například značka letiště Ruzyně. LK je prefix pro letiště v České republice. Více viz ICAO kódy letišť.
Datum a čas
ddhhmmZ
Udává se v šestimístném kódu, kde první 2 číslice označují den v běžném měsíci a další 4 čas vydání podle UTC, což udává následující písmeno Z - ZULU.
Například: 161200Z = vydáno 16. tohoto měsíce v 12.00 UTC.
Směr a rychlost větru
dddssKT
Směr větru se udává po zaokrouhlení na desítky stupňů vždy v třímístném tvaru. Rychlost větru se udává v dvoumístném tvaru a vždy s uvedením jednotek (KT, MPH, MPS).
Variábl se udává zkratkou VRB, bezvětří směrem 000 a rychlostí 00. Nárazy jsou indikovány písmenem G, maximální hodnotou nárazů a opět jednotkou měření.
Pokud v posledních 10 minutách překročila rychlost větru 3 KT a zároveň se směr větru měnil alespoň o 60 stupňů, udává se dále rozmezí směrů oddělené písmenem V.
05015G30KT = směr větru 050 stupňů, síla 15 uzlů, v nárazech 30 uzlů
18006KT 130V230 = směr větru 180 stupňů, síla 06KT, směr kolísá mezi 130 a 230 stupňů
VRB04KT = variábl do 4 uzlů
Všeobecná dohlednost
vvvv
Udává se v metrech a vyjadřuje se čtyřmístným číslem. Je-li dohlednost 10 km a vyšší, udává se 9999. Je-li nižší než 50 m, udává se 0.
Dráhová dohlednost *
Dráhová dohlednost (Runway visual range, RVR) se uvádí pro každou dráhu zvlášť, pokud jakákoliv měřená dohlednost (nejen dráhová) klesne pod 1500 m. Je vždy doplněna o indikaci zda dohlednost roste (U), nemění se (N) nebo klesá (D). Je-li dráhová dohlednost nad 1500 m, udává se P1500.
R31/200U = RVR pro dráhu 31 je 200 m a roste
R24/P1500N = RVR pro dráhu 24 je větší než 1500 m a nemění se
Meteorologické fenomény *
Uvádějí se podle významu v počtu nejvýše 3. Jejich kódy jsou podle potřeby zpředu ještě doplněny vyjádřením intenzity, místa a bližšího popisu. Přehled kódů viz tabulky.
značka intenzita/místo |
anglicky | česky |
---|---|---|
- | Light | slabý |
+ | Heavy | silný |
VC | In the Vicinity | v okrsku letiště |
značka popis | anlicky | česky |
---|---|---|
MI | Shallow | |
BC | Patches | |
DR | Low drifting | |
BL | Blowing | |
SH | Shower | přeháňka |
TS | Thunderstorm | bouřka |
FZ | Freezing | mrznoucí |
PR | Partial |
Srážky | ||
---|---|---|
DZ | Drizzle | mrholení |
RA | Rain | déšť |
SN | Snow | sněžení |
SG | Snow Grains | |
PE | Ice Pellets | |
GR | Hail | krupobití |
GS Snow Pellets | ||
IC Ice Crystals |
Upřesnění | Fenomén | |||
---|---|---|---|---|
Intenzita/místo | Popis | Srážky | Ostatní jevy zhoršující dohlednost | Ostatní |
- Light - slabý | MI Shallow | DZ Drizzle - mrholení | BR Mist | +PO Well developed Dust- or Sand-Whirls |
BC Patches | RA Rain - déšť | FG Fog | ||
DR Low drifting |
SN Snow - sněžení | FU Smoke | ||
SG Snow Grains | VA Volcanic Ash |
SQ Squalls |
||
+ Heavy - silný | BL Blowing | PE Ice Pellets | ||
VC In the Vicinity - v okrsku letiště |
SH Shower - přeháňka | GR Hail - krupobití | DU Widespr. Dust | +FC Well developed Funnel clouds |
TS Thunderstorm - bouřka | GS Snow Pellets | SA Widespr. Sand | SS Sandstorm | |
FZ Freezing - mrznoucí | IC Ice Crystals | HZ Haze | DS Duststorm | |
PR Partial |
Význam nejpoužívanějších zkratek:
Intenzita: + = silný, - = slabý
Místo: VC = v okrsku letiště
Popis: SH = přeháňka, TS = bouřka, FZ = mrznoucí
Srážky: DZ = mrholení, RA = déšť, SN = sněžení, GR = krupobití
Překážky: BR = kouřmo, FG = mlha
-RA BR = slabý déšť, kouřmo
FZFG = mrznoucí mlha
Oblačnost
Výška a míra pokrytí oblohy oblačností je udávána v jednotlivých vrstvách od země vzhůru, udávají se nejvýše 4 vrstvy oblačnosti.
1. vrstva = vždy nejnižší bez ohledu na míru pokrytí
2. vrstva = nejbližší vyšší s pokrytím alespoň 3/8 (SCT)
3. vrstva = nejbližší vyšší s pokrytím alespoň 5/8 (BKN)
4. vrstva = Cumulonimby (CB) nebo congestivní cumuly (TCV) nejsou-li již součástí předchozích hlášení
Výška se udává ve stovkách stop nad letištěm. Míra pokrytí oblohy se měří v osmináh viditelné části oblohy a označuje se takto:
0/8 = sky clear (SKC)
1/8 - 2/8 = few (FEW)
3/8 - 4/8 = scattered (SCT)
5/8 - 7/8 = broken (BKN)
8/8 = overcast (OVC)
Svislá dohlenost (vertical visibility, VV) se udává, pokud kvůli silným srážkám nebo jiné překážce (mlha, kouřmo atd.) není vidět oblačnost. VV se udává v metrech.
BKN015 OVC035 = 5-7/8 oblačnost ve výšce 1500 stop nad letištěm a dále 8/8 ve výšce 3500 stop nad letištěm
CAVOK je zvykové fonetické vyjádření fráze "Clouds And Visibility OK", tedy situace, kdy meteorologické podmínky nemají vliv na letecký provoz. Tato sitace je definována současným splněním následujících podmínek:
- viditelnost přes 10 km
- žádné meteorologické fenomény
- žádné kumulonimby
- žádná oblačnost pod 5000 stop nebo pod minimální sektorovou výškou (uvažuje se větší hodnota)
Teplota a rosný bod
tt/tt
Teplota a rosný bod se vyjadřují dvojicí dvouciferných čísel oddělených lomítkem. Záporné hodnoty se vyjadřují předsunutým písmenem M.
07/05 = teplota 7 st. Celsia a rosný bod 5 st. Celsia
QNH
Qpppp
QNH je udáváno čtyřciferným číslem. Před číslem je indikátor Q, je-li hodnota dána v hPa, nebo A, je-li udána v palcích sloupce rtuti Hg.
Oblastní QNH je udáváno pokud se liší od letištního a je uvozeno indikátorem REG.
Q1014 = QNH 1014
REG Q1018 = oblastní QNH 1018
Právě proběhlé fenomeny *
REff
Právě proběhlé fenomény jsou uváděny indikátorem RE a zkratkou fenomenu (viz výše). Pozorovaný střih větru je uváděn zkratkou WS.
RETS = právě proběhlá bouřka
RERA = po dešti
WS RWY31 = wind shear (střih větru) pozorovaný při přiblížení na dráhu 31
Přistávací předpověď
TREND - TREND Landing forecast
Pokud se během následujících 2 hodin očekává významná změna počasí, používá se k avizování této změny identifikátor BECMG (becoming) = nastupující trvalejší změna, nebo TEMPO (temporary) = nastupující krátkodobá změna, doplněná časem (UTC) začátku změny.
Očekává-li se příchod podmínek nemající vliv na letvoý provoz, uvádí se NSW (No Significant Weather).
Neočekává-li se významná změna podmínek během následujcích 2 hodin, uvádí se indikátor NOSIG.
BECMG 2000 = očekávaná změna dohlednosti na 2000 metrů
Dráhové podmínky
dddddddd
Je-li to nutné, uvádí se osmimístným kódem dráhové podmínky pro jednotlivé dráhy. První dvojičíslí je číslo dráhy, dále následuje druh pokrytí dráhy (ve 3 vrstvách) a koeficient brzdných účinků.
Je-li dráha mimo provoz kvůli sněhu, uvádí se identifikátor SNOCLO.
(zveřejněno na stránce METAR)