¦ Menu sekce ¦ Kontakt ¦ Hledat image
image

Co dělám?

Moje záliby, co dělám, ...

Cizojazyčná verze webustálý odkaz / permalink

10.09.2007

Nechal jsem se vyhecovat Radimem Horkým a zkouším rozšířit web o další jazykové mutace.

Již dřive jsem některé texty na stránce opatřil anglickými překlady, abych čtenářům z jiných zemí umožnil listovat stránkami. Ozvali se mi totiž čtenáři třeba z Francie, že sledují na mém webu fotoreportáže nebo si stahují filmy a občas nerozumí popisům odkazů na stránce nebo chtěli základní informace o nějakém místě nebo akci.

Teď jsem ale rozšířil celý článek o anglický a německý text. Doufám, že překlady neurazí rodilé mluvčí. Už mnohokrát jsem četl poučku: "Lepší než špatný překlad žádný překlad". Tak snad to nebude příklad mého webu. Jak to vypadá u mě se můžete podívat na stránce Sobota Sunday Samstag .

Určitě to ale nebude pravidlem. Dělat celý web ve dvou jazycích je sebevražda. Už takhle mám problémy s časem, který tomu věnuji. Jó Francouzům, Němcům, Angličanům se to dělá, když jim Google vyplivne překlad celé stránky! To pro češtinu k dispozici bohužel není.

(zveřejněno na stránce Co dělám?)

print tisk